Anyone who has been following the story of the recall of over 8.5 million vehicles with the name Toyota on them, and then wondering what the gentleman was talking about when he said that the cars bear his name, shown in the news as Akio Toyoda, can follow the link to the BBC website, where the reasons for the different spelling are made clear.
Now, if only they would answer why I have old books that spelled the capital of China as Peiping, then later, Peking (like the duck dish (which, for those that have never had it, is essentially duck burritos, without the beans), and after Richard Nixon visited some bright person decided that the name was Beijing.
Transliteration is such a tricky thing, it shouldn’t be left to idiots.
Download Opera – A faster and more secure Web browser.
≡≡ Ḟᴵᴺᴵ ≡≡