Chrome Translation – A Great Idea Or Half Baked?
There is really no question that providing end users with the ability to translate what they read from within Chrome, on the fly, is a very cool idea. Perhaps even more impressive is the lack of a needed plugin or add-on, as we might see with Firefox. Now there is no question in my mind that this is Google’s attempt at gaining yet more of the market share from Mozilla Firefox. For me and likely others as well, I have been bouncing back and forth between the two browsers. It’s kind of wild, but I keep coming back to Firefox for the add-ons. Despite the fact that in many ways, Google Chrome is leaps and bounds better on this platform than Firefox ever was (Linux), I cannot seem to break away.
Will Google’s translate feature have me using Chrome a bit more? Not likely, no, as it is not addressing an issue that I deal with on a daily basis. No, I would rather have a skin for Chrome that makes it NOT feel so much like another browser. Man, it’s worse than trying to use IE or Opera… it just feels “wrong.” I think most of it has to do with the lack of File, Edit, View and so on. Yes, it must seem silly to most people, but to those of us set in our ways, it’s annoying.
I guess at the end of the day, Google has done everything possible to make Chrome as good as it can. From new add-ons down to various import options, it’s all there. The one thing I have not explored yet is backing up my profile settings. Because let’s face it, there is a lot more to browsing than merely bookmarks! With Firefox, this is pretty easy… just locate the right profile folder and back it up. I cannot help but wonder if it’s this simple with Google Chrome as well? Perhaps one of you could enlighten me on this?
[awsbullet:google chrome]





