E-Mail:

Japanese gadgets get converted for American consumers

In general, the Japanese have better access to cool electronics than we do. That’s a given I suppose. But I have to ask: The goodies being converted for US audiences; will they be worth getting excited about? I tend to question this myself…

Westlake Village (CA) - More and more American consumers discover Japan as source for the newest laptops, phones, MP3 players and other gadgets. While one could hop on a plane to Tokyo and browse the Akihabara electronics market, translating instruction manuals and navigating Japanese language menus may be a hurdle for many users. Dynamism.com offers a convenient solution by importing and converting Japanese electronics. TG Daily met Dynamism.com founder Douglas Krone and spoke with him about what is spurring the interest in Japanese gear.

The core of Dynamism’s business is the conversion of Japanese laptops which is “moderately labor intensive”, according to Krone. The drives are wiped and the original software is replaced with an English-language Windows operating system. Krone told us that most technically proficient people could do this, but may not have the time or the patience. “Doing the first 85% of the conversion is easy, but the rest is much more intensive,” said Krone…. Source: TG Daily

[tags]gadgets,japanese,american,consumers[/tags]

What Do You Think?

 

Want to Start a Blog Here for Free?

Are you an expert in one subject or another? If your goal is to help others and dispense hard-earned information back to the community, stake a claim on your very own Lockergnome blog today! You can write about anything - no matter the topic. Sign-up to start blogging!

Help - Aug 14, 2008

Having Problems with Your New Build?

Uncategorized - Dec 12, 2007

Vista Gaming Problems

69 queries / 2.073 seconds.